Thursday, 18 April 2024 »  Login
in

Iqbal's Poetry.

And for all those who believe Hyderabad is really south of the Musi and the rest is all bunkum, here's the capital of fullhyd.com!

Moderator: The Moderator Team

SIR MOHAMMAD IQBAL

by HH » Sun Oct 09, 2005 6:10 pm

Image

SIR MOHAMMAD IQBAL

Image

ROMAN VERSION*****

jinHeiN maiN DHoonDta tha AasmanoN meiN zaminoN meiN
woh nikle mere zulmat-e-dil ke makinoN meiN.

agar kuchH ashna hota mazaaq-e-jabba sa'ee se
to sang-e- Aastaan-e-ka’ba ja milta jabinoN meiN

kabHee apna bHee naZaara kya hai tu ne ae majnooN
ke laila kee tara tu hai maHmal nashinoN meiN

maheene waxal kee gHaRion ke surat uRte jaate haiN
magar gHaRiaN judaa’i kee guzartee haiN mahinon meiN

mujHe rokega tu ae naakhuda kya gharaq hone se
ke jin ko Doobna hai Doob jaate heiN safinoN meiN

jala saktee hai shama-e-kushta-e-maoj-e-nafas unkee
Illahee kya chHupa hota hai ahl-e-dil ke seenoN meiN

tamanna dard-e-dil kee ho to kar khidmat faqeerooN kee
naheeN milta yeh gohar baadshaahoN ke khazinoN meiN

na poochH In khurqa poshoN kee Iraadat ho to dekH Inko
yad-e-baizza la'e baitHe haiN Zaalim AastinoN meiN

mohabbat ke la'e dil DHoonD ko'ee TuTne waala
yeh woh ma'e hai jise rakHte haiN nazak AabginoN meiN

namaayaan ho ke dikHla de kabHee Inko jamaal apna
bahut muddat se charche haiN tere baareek binoN meiN

khaamosh ae dil bHaree maHfil meiN chillaana naheeN achHa
aadab pahla qareena hai mohabbat ke qarinoN meiN

bura samjHooN unheeN mujH se to aisa ho naheeN sakta
ke meiN khud bHee to hoaN Iqbal apne nuqta chinoN meiN
:

Visit:
http://www.zahid.john.zen.co.uk/iqbal.html




***** English Version Will Help Greater Appreciation! ... Any Distinguished FH Member Who Can Do The Needful, Please!
Build Heaven & Earth Links!
User avatar
HH
Level 1 Deity
Level 1 Deity
 
Posts: 6245
Joined: Fri Mar 05, 2004 8:40 am

SIR MOHAMMAD IQBAL : 13 Versions from the Urdu

by HH » Wed Oct 19, 2005 8:04 pm

Image

SIR MOHAMMAD IQBAL : 13 Versions from the Urdu

About the poet: Sir Mohammed Iqbal (1887-1938), who published nine volumes of poetry, continues to inspire millions in South Asia. He advocated ceaseless endeavor, wrote with equal ease in Persian, Urdu, and English. His magnum opus, Javed Nama (addressed to Javed, Iqbal's son), composed in Persian, develops the recurrent theme in Iqbal's work: the potentiality of man, as partner with God, in shaping the destiny of the universe; the poet soars the spheres with Rumi, meeting many icons of history. The reference to Dante's Divine Comedy is obvious. -- Rafiq Kathwari

Himalaya

O Himalaya, tell of that time when man first lay
in your lap. O let me imagine that dawn
unstained by red. Run backward, cycle of
day and night, ancient eras a moment in your lifetime.
You are a poem whose first verse is the sky.
Your bright turbans dazzle the Pleiades.
Lightning across your peaks sends black tents wandering
above the valley. The wind polishes the trembling mirrors
at your hem. Streams cascade down your forehead,
your cheeks quiver. As morning air cradles intoxicated
roses and the leaves are silenced by the rose-gatherer's wrists,
so speech is silenced in the roar of falling water.


Visit:
http://nycbigcitylit.com/contents/Poetr ... l#Himalaya
Build Heaven & Earth Links!
User avatar
HH
Level 1 Deity
Level 1 Deity
 
Posts: 6245
Joined: Fri Mar 05, 2004 8:40 am

aataa hai yaad mujhako guzaraa huaa zamaanaa

by HH » Tue Nov 29, 2005 8:42 pm

Image

aataa hai yaad mujhako guzaraa huaa zamaanaa : Sir Mohammed Iqbal

aataa hai yaad mujhako guzaraa huaa zamaanaa
vo baaG kii bahaare.n vo sab ka chah-chahaanaa

aazaadiyaa.N kahaa.N vo ab apane gho.Nsale kii
apanii Khushii se aanaa apanii Khushii se jaanaa

lagatii ho choT dil par, aataa hai yaad jis dam
shabanam ke aa.Nsuuo.n par kaliyo.n kaa muskuraanaa

vo pyaarii pyaarii surat, vo kaamiinii sii muurat
aabaad jis ke dam se thaa meraa aashiyaanaa

Image
Visit:
http://www.urdupoetry.com/iqbal12.html
Build Heaven & Earth Links!
User avatar
HH
Level 1 Deity
Level 1 Deity
 
Posts: 6245
Joined: Fri Mar 05, 2004 8:40 am

Khudaa Kaa Farmaan - Sir Mohammed Iqbal

by HH » Wed Dec 14, 2005 9:40 pm

Image

Khudaa Kaa Farmaan : Sir Mohammed Iqbal

uTTho merii duniyaa ke Gariibo.n ko jagaa do
Khaak-e-umaraa ke dar-o-diivaar hilaa do

[Khaak-e-umaraa = palace of rich people]

garmaao Gulaamo.n kaa lahuu soz-e-yaqii.n se
kunjishk-e-phiromaayaa ko shaahii.n se la.Daa do

[soz-e-yaqii.n = warmth (passion) of belief/faith]
[kunjishk-e-phiromaayaa = ; shaahii.n = falcon]

sultaanii-e-jamahuur kaa aataa hai zamaanaa
jo naqsh-e-kuhan tum ko nazar aaye miTaa do

[sultaanii-e-jamahuur = rule of the people]
[naqsh-e-kuhan = old structures (ways/traditions)]

jis khet se dahaqaa.N ko mayassar nahii.n rozii
us Khet ke har Khoshaa-e-gundam ko jalaa do

[dahaqaa.N = farmer; mayassar = available/get]
[Khoshaa-e-gundam = ear of wheat]

kyo.n Khaaliq-o-maKhaluuq me.n haayal rahe.n parde
piiraan-e-kaliisaa ko kaliisaa se haTaa do

[Khaaliq = creator; maKhaluuq = creation]
[piiraan-e-kaliisaa = church officials]

mai.n naaKhush-o-bezaar huu.N mar_mar ke silo.n se
mere liye miTTii kaa haram aur banaa do

[mar_mar = marble]

tahaziib-e-navii.n kaar_gah-e-shiishaagaraa.N hai
aadaab-e-junuu.N shaayar-e-mashriq ko sikhaa do

[tahaziib-e-navii.n = new culture; kaar_gah-e-shiishaagaraa.N = factory of glass makers]
[shayaar-e-mashriq = poets of the East]

Image

Visit:
http://www.urdupoetry.com/iqbal16.html
Build Heaven & Earth Links!
User avatar
HH
Level 1 Deity
Level 1 Deity
 
Posts: 6245
Joined: Fri Mar 05, 2004 8:40 am

Tamanna Meri

by HH » Fri Feb 24, 2006 5:03 pm

Tamanna Meri - Sir Mohammed Iqbal

* Urdu ... Listen :arrow: http://www.interactiveislam.com/html/mo ... heeds/labb pey aati hai dua.ram


* Roman Urdu: - Labh pe aati hai dua ban kay tamanna meri


Labh pe aati hai dua ban kay tamanna meri
zindagi sham ki surat ho khuda ya meri
zindagi sham ki surat ho khuda ya meri
Labh pe aati hai dua ban kay tamanna meri

ho mere dum se yuhi meri watan ki zeenat
jis tarah phool se hoti hai chaman ki zeenat
zindagi ho meri parwan ki surat ya rabb
ilm ki shamma se ho mujhko mohabbat ya rabb

ho mera kaam gharibo ki himayat karna
dard mando se, zaifo se mohabbat karna
mere Allah, burai se bachana mujhko
Neik jo rah ho us reh pe chalana mujhko
mere Allah, burai se bachana mujhko
Neik jo rah ho us reh pe chalana mujhko


* English Translation:

My longing comes to my lips as supplication of mine
O God! May like the candle be the life of mine!

May the world's darkness disappear through the life of mine!
May every place light up with the sparkling light of mine!

May my homeland through me attain elegance
As the garden through flowers attains elegance

May my life like that of the moth be, O Lord!
May I love the lamp of knowledge, O Lord!

May supportive of the poor my life's way be
May loving the old, the suffering my way be

O God! Protect me from the evil ways
Show me the path leading to the good ways


Visit:
http://www.islamicaweb.com/forums/archi ... -4963.html
Build Heaven & Earth Links!
User avatar
HH
Level 1 Deity
Level 1 Deity
 
Posts: 6245
Joined: Fri Mar 05, 2004 8:40 am

Saqi Nama

by HH » Sun Mar 12, 2006 8:53 pm

Saqi Nama - Sir Mohammed Iqbal

Zamanay kay andaaz badlay gaey
Naya raag hai saaz badlay gaey

Khirad ko ghulami say aazad kar
Jawanon ko peeron ka ustad kar

Jigar say wohi teer phir par kar
Tamanna ko seenon main bedar kar

Jawanon ko sozi jigar bakhsh de
Mera ishq meri nazar bakhsh de

Pila de mujhe woh may pardah soz
Keh aati nahin fasl-e-gul roz roz

Woh may jis say roshan hai zameer-i-hayaat
Woh may jis say hai mastee-e-kainaat

think it through, it is dedicated to the youth...


in this remarkable poem (below is only an excerpt), iqbal wonderfully sends the message to the muslims of india that 'the times are changing' (just like how musical instruments have been altered, saaz badlay gaey). in a sense, he is simply stating that the ottomans are finished, now it is time for the new generation to shine.

in the second verse...i love this one...iqbal tells us to free our minds from slavery (Khirad ko ghulami say aazad kar). he then tells the youth (Jawanon), to assume leadership by becoming the 'ustads' of the gurus (peeron).

Jigar say wohi teer phir par kar. in other words, 'traverse that same arrow in the hearts of the youth'. he ends off the verse by asking allah to revive the desire in hearts of the youth - that same desire/passion that was found during the times of the prophet/islamic empire.

the 4th verse is pretty self explanatory...

the 5th verse is also pretty clear for the average urdu speaking american. may is wine; pardah soz literarily means 'unveils.'

the song concludes by asking the saqi to '(give me) the wine which enlightens the conscience of existence' and 'which makes the universe dynamic.'

the basic translation of the song can be found here :arrow: http://www.safdarmirza.com/junoonrox/lyrics/e_saqi.html

... the above is only a brief and rough translation of this great masterpiece.


Visit:
http://www.islamicaweb.com/forums/archi ... -4963.html
Build Heaven & Earth Links!
User avatar
HH
Level 1 Deity
Level 1 Deity
 
Posts: 6245
Joined: Fri Mar 05, 2004 8:40 am

Re: Iqbal's Poetry.

by barkatali » Wed Oct 14, 2009 10:00 pm

Dear
Please send me full poetry
Mita de apani hasti ghar koee martaba
barkatali
barkat50@yahoo.com
barkatali
Registered User
 
Posts: 1
Joined: Wed Oct 14, 2009 9:51 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by rhamtumiyan » Thu Oct 22, 2009 10:19 am

Paighaam-e-Iqbaal....!

KI WAFAA TU NE MUHAMMAD (S.A.W) SE TO HUM TERE HAIN.....!!!
YE JAHAAN CHEEZ HAI KYA....LOH-O-QALAM TERE HAIN..........!!! :idea:
rhamtumiyan
Registered User
 
Posts: 13
Joined: Tue Oct 20, 2009 5:17 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by rhamtumiyan » Thu Oct 29, 2009 6:54 pm

Allama Ek-Bowl's ashaar..parodised... mlaaeza farmaaye

Aagaya ain kadhaayi mein talan kaa aaghaaz.....
Chulha rukh ho ke zameen bose huii qoum-e-piyaaz...

ek hi saf mein khade ho gaye...annda-o-piyaaz....
na koi annda raha aur na koi annda nawaaz.........

annda-o-saalan-o-do pyaaz-o-dahii ek huye.........
halq ke paar jo pahonche,to sabhi ek huye.........

aanton ke kown-o-makaan mein seher-o-shaam fire....
mai-o-sodaa me lepat kar sifat-e-jaam fire...........

DASHHT TO DASHHT HAI...DARIYA BHI NA CHHODE HUMNE..... :idea:
BEHR-E-ZULMAAT MEIN DAUDA DIYE GHODE HUMNE....!!!!!!!!!! :arrow:
rhamtumiyan
Registered User
 
Posts: 13
Joined: Tue Oct 20, 2009 5:17 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by Clarification » Fri Apr 15, 2011 1:29 am

Pila dey mujhay wo may perda soz
Kay ati nahi fsal gul roz roz

It means intoxicate me with the pain of a modest veil
because a flower is not in its bloom every day.

In other words let me guard my short youth with the veil of modesty.

It by no means says let me have a drink and unveil myself.
Clarification
Registered User
 
Posts: 1
Joined: Fri Apr 15, 2011 1:19 am

Re: Iqbal's Poetry.

by binky » Wed Aug 10, 2011 2:54 pm

(((**A happy person is not a person in a certain set of circumstances, but rather a person with a certain set of attitudes**))

Read more: http://www.forumpakistan.com/allama-iqb ... z1UcH6fw1p
binky
Registered User
 
Posts: 1
Joined: Wed Aug 10, 2011 2:53 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by MorisT » Tue Aug 16, 2011 3:35 pm

like this poetry..it's full of inspiration ..really admirable :!:
MorisT
Registered User
 
Posts: 2
Joined: Tue Aug 16, 2011 3:32 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by selcuk » Tue Nov 01, 2011 8:10 pm

Here is one of my favorite extract of Iqbal's Poetry:

Majnoon nay sheher chora, tu Sehraa bhi chor day
Nizaray ki hawas ho tu Laila bhi chor day

Wa'az! kamal-e-tarq se milti hai yaan muraad
Duniya jo chor dii hai to uqbaa bhi chor day

Taqleed ki rawish se tu behtar hai Khud-Kushi
Rasta bhi dhoond, Hizar ka soda bhi chor day

Mannand-e-Khama Teri zuban per hai harf-e-gair
Begana Shay pe Nazish-e-Bejaa bhi chor day

Lutaf-e-Qalaam kya je naa ho dil mein DARD-e-ISHQ
Bismil nahe hai tu to Tarapna bhi chor day

Shabnam ki tarah pholoon pe ro, aur chaman se Chal
Iss Baagh mein Qyaam ka soda bhi chor day

Acha hai dil kay pass rahay pasbanay Aqal
Lakin kabhi kabhi issay tanha bhi chor day

Hai Ashiquee mein rasam alag sab se bethna
But-Khana bhi, Haram bhi, Kaleesa bhi chor day
selcuk
Registered User
 
Posts: 1
Joined: Tue Nov 01, 2011 8:09 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by zainab783 » Sun Dec 18, 2011 1:46 pm

Iqbal is such a great poet all the times and i love his poetry so much
zainab783
Registered User
 
Posts: 2
Joined: Sun Dec 18, 2011 1:39 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by zubair » Fri Dec 30, 2011 12:57 am

The best way to earn money

http://www.dataentryjobs.us/61864.html
Work From Home, Free Online Jobs, Free Registration, Data Entry Jobs, Part Time Jobs, Free Work Online Jobs, Get Paid Jobs, Work At Home, Earn Money Online, Earn Money Thru Internet, Best Online Jobs, Part Time Work, Online Job Work, Earn Fast Extra Cash Online, Surfing Jobs, Money Making Programs, Free Money, Online Income, India, Worldwide,

join as a co-worker

http://www.dataentryjobs.us/signup-61864.html
zubair
Registered User
 

Re: Iqbal's Poetry.

by Arshad » Sat Mar 24, 2012 4:26 pm

Hathaan mein hath milake,
Hathaan mein hath milake,
angoothi churake uno chali gayi,
abhi galae milne ku aari,
kya karati ki kya ki…….

chay peenae ku aake,
chay peenae ku aake,
saucer churaake uno chali gayi,
abhi full meals ku aari,
kya karati ki kya ki…….

pehlichh mulaakat mein ,
pehlichh mulaakat mein ,
five star mein uno merkoo chunna lagai,
abhi date pe lekae jaao bolri,
kya karati ki kya ki…….
sagai-sagai bolkae,
sagai-sagai bolkae,
puri shopping karali,
abhi shaadi-shaadi bolri
kya karati ki kya ki…….
Arshad
Registered User
 
Posts: 174
Joined: Sat May 30, 2009 3:34 pm

Re: Iqbal's Poetry.

by Bhaimiya » Sun Mar 25, 2012 2:42 pm

Bahot khoob.
User avatar
Bhaimiya
Level 1 Star User
Level 1 Star User
 
Posts: 821
Joined: Tue Apr 29, 2003 2:06 pm

Previous                

Return to Dakhni-Mehfil - The Old World Hyderabad

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests

cron
ADVERTISEMENT
SHOUTBOX!
{{todo.name}}
{{todo.date}}
[
]
{{ todo.summary }}... expand »
{{ todo.text }} « collapse
First  |  Prev  |   1   2  3  {{current_page-1}}  {{current_page}}  {{current_page+1}}  {{last_page-2}}  {{last_page-1}}  {{last_page}}   |  Next  |  Last
{{todos[0].name}}

{{todos[0].text}}

ADVERTISEMENT
This page was tagged for
kalkatame jis pand sat ka holcal phaktari
a hunger Imran gulami
allahma iqbal shayri ghode dauraye humne bahre zulmat me
explanation of dana khaq mein mil kar gulay gulzar hota hai
mita de apni hasti ko by allama iqbal translation
Follow fullhyd.com on
Copyright © 2023 LRR Technologies (Hyderabad) Pvt Ltd. All rights reserved. fullhyd and fullhyderabad are registered trademarks of LRR Technologies (Hyderabad) Pvt Ltd. The textual, graphic, audio and audiovisual material in this site is protected by copyright law. You may not copy, distribute or use this material except as necessary for your personal, non-commercial use. Any trademarks are the properties of their respective owners.